New link in the top of page "IRC Chat".
Register | Login
Views: 122489109
Main | Memberlist | Active users | Calendar | Last Posts | IRC Chat | Online users
Ranks | FAQ | XPW | Stats | Color Chart | Photo album
03-28-24 01:59 PM
0 users currently in Anime Lounge.
Xeogaming Forums - Anime Lounge - Licensing? | |
Next newer thread | Next older thread
User Post
Kaijin Surohm
Living the dream








Since: 08-16-04

Since last post: 1438 days
Last activity: 625 days
Posted on 05-16-05 01:22 PM Link | Quote
My ignorance talking here, but why does it matter if an anime is Licensed? o.O
Kard Ayals
The Ultimate
Lv108
Posts2915
Counter2
Mv7Jm26
Hp2189/2189
Sp709/709
Atk361 Int279
Def389 Spd281
Hit254 Res275
Exp13225718
Next294781
Banhammer
Shining Armor
Admin Shield
Judge Hat
Admin Shoes
POWAR

Posted on 05-16-05 01:24 PM (Last edited by DarkSlaya, Jedi Wargod on 05-16-05 04:24 PM) Link | Quote
From my understanding, when an anime is licensed in your region, it becomes illegal to download that anime.

That, and when people hear that an anime is licensed to go crazy blaming the future english/whatever language voice actors, and changes in the plot.
Kaijin Surohm
Living the dream








Since: 08-16-04

Since last post: 1438 days
Last activity: 625 days
Posted on 05-16-05 01:26 PM Link | Quote
o.O

People would still download "Illegal movies" O.o

Silly Mortals.
Xeoman

Ball and Chain Trooper
Administrator








Since: 08-14-04
From: 255

Since last post: 18 days
Last activity: 21 hours
Posted on 05-16-05 02:26 PM Link | Quote
Originally posted by DarkSlaya, Jedi Wargod
From my understanding, when an anime is licensed in your region, it becomes illegal to download that anime.

That, and when people hear that an anime is licensed to go crazy blaming the future english/whatever language voice actors, and changes in the plot.


Well that's completely why.

Animes have gotten completely focked over because of horrible translations. (Kenshin?)

On top of that, fanboyism.

Was DBZ super popular when it was in Japan only? No. But when Toonami aired it, boom everyone loves it. (I guess that's a bad example though, considering the usage of the Net was a little different back then probably).

I basically just hate the translations, and HORRIBLE dubbing that completely ruins the show (I was laughing my ass off when I first heard Aioshi from Kenshin, and the main characters in FMA? Horrible) And yes, they do change the dialogue, and the Japanese humor is destroyed (funny terms, etc).

That's my 2 cents.
Kard Ayals
The Ultimate
Lv108
Posts2915
Counter2
Mv7Jm26
Hp2189/2189
Sp709/709
Atk361 Int279
Def389 Spd281
Hit254 Res275
Exp13225718
Next294781
Banhammer
Shining Armor
Admin Shield
Judge Hat
Admin Shoes
POWAR

Posted on 05-16-05 02:29 PM (Last edited by DarkSlaya, Jedi Wargod on 05-16-05 05:30 PM) Link | Quote
Originally posted by Darth Xeodious
And yes, they do change the dialogue, and the Japanese humor is destroyed (funny terms, etc).


That's why Sub > Dub.

They tend to explain what means what, etc.

But some shows were good, evebn when aired here.
Shinobi

Koopa








Since: 10-24-04
From: Kansas

Since last post: 6765 days
Last activity: 6382 days
Posted on 05-16-05 02:31 PM Link | Quote
Yes, they completely take out terms in Kenshin and refer to the type of sword techniques as just regular atttacks.

And I heard what Viz is going to do for the U.S. translation of Naruto is take out Hokage and put in Elite Ninja because thats why did in the manga.
Xeoman

Ball and Chain Trooper
Administrator








Since: 08-14-04
From: 255

Since last post: 18 days
Last activity: 21 hours
Posted on 05-16-05 02:34 PM Link | Quote
Originally posted by Shinobi
Yes, they completely take out terms in Kenshin and refer to the type of sword techniques as just regular atttacks.

And I heard what Viz is going to do for the U.S. translation of Naruto is take out Hokage and put in Elite Ninja because thats why did in the manga.


Wow.
Don't forget ... Kage Bushin Doppler Ganger Attack!

See? It's just retarded what the translators do.
So yeah, in what DarkSlaya said, I have been converted myself.
Subs > Dubs

There's still fine Dubs out there, and sometimes animes I'd rather watch dubbed. Trigun for example, I honestly liked Vash's english voice better than the Japanese one, and Meryl and Milly sounded far too alike in the Japanese version.


(Last edited by Darth Xeodious on 05-16-05 05:34 PM)
Kaijin Surohm
Living the dream








Since: 08-16-04

Since last post: 1438 days
Last activity: 625 days
Posted on 05-17-05 11:09 AM Link | Quote
I don't care for English translations for games either -.-

like FF for example Phoenix Down Fenix Down

or Aerith Aeris
True Flight

The One








Since: 08-21-04

Since last post: 2663 days
Last activity: 2648 days
Posted on 05-17-05 11:39 AM Link | Quote
Originally posted by DarkSlaya, Jedi Wargod
From my understanding, when an anime is licensed in your region, it becomes illegal to download that anime.

That, and when people hear that an anime is licensed to go crazy blaming the future english/whatever language voice actors, and changes in the plot.


LOL that's all too true!! I have found many a reason to blame the licensing, then again. I can't wait til the new AMG comes out!! *runs to change layout* I sort of like hearing the voices from ADV, Pioneer, and SOME of Funimation.

Look when Sailor Moon was licensed by Dic we were saved! Think what Saban would've done. THEY WOULD'VE MADE SAILOR MERCURY CRIPPLED!!
Xeoman

Ball and Chain Trooper
Administrator








Since: 08-14-04
From: 255

Since last post: 18 days
Last activity: 21 hours
Posted on 05-17-05 02:05 PM Link | Quote
Originally posted by Zolerious Kaijin Surohm
I don't care for English translations for games either -.-

like FF for example Phoenix Down Fenix Down

or Aerith Aeris


Don't get me started with games. Some games almost make you lose interest if you have the voices on:
Star Ocean 3
Growlancer
etc ...

And yeah, the name changes really get annoying.

True Flight

The One








Since: 08-21-04

Since last post: 2663 days
Last activity: 2648 days
Posted on 05-17-05 04:19 PM Link | Quote
Originally posted by Darth Xeodious
Originally posted by Zolerious Kaijin Surohm
I don't care for English translations for games either -.-

like FF for example Phoenix Down Fenix Down

or Aerith Aeris


Don't get me started with games. Some games almost make you lose interest if you have the voices on:
Star Ocean 3
Growlancer
etc ...

And yeah, the name changes really get annoying.




YOu forgot Arc the Lad: Twilight of the Spirits. That's got some bad voices in it. XD

ofcourse people this is about licensing and some places that license anime aren't all that bad. I swear people make the licensing companies look like the bad guys. I don't download anime, but the thing is that I buy anime and I have my hands on the subs *huggles her Gravitation*

JUST A NOTE:
The RightStuf sucks assssss.
Next newer thread | Next older thread
Xeogaming Forums - Anime Lounge - Licensing? |



xeogaming.org

AcmlmBoard 1.92++ r4 Baseline
?2000-2013 Acmlm, Emuz, Blades, Xkeeper, DarkSlaya*, Lord Alexandor*
*Unofficial Updates
Page rendered in 0.177 seconds.
0.042